Le prix Konishi, qui récompense la traduction d’un manga japonais en français vient de dévoiler les 10 nommés de l’édition 2023.
Cette sélection concerne des titres publiés entre octobre 2021 et août 2022. Le lauréat sera annoncé à l’occasion du Festival International de la Bande-Dessinée d’Angoulême, qui se déroulera du 26 au 29 janvier.
Les nommés du prix Konishi 2023 :
Dai Dark de Q Hayashida – Traduction par Sylvain Chollet (aux éditions Soleil Manga)
Darwin’s Incident de Shun Umezawa – Traduction par Frédéric Malet (aux éditions Kana)
Frieren de Tsukasa Abe et Kanehito Yamada – Traduction par Géraldine Oudin (aux éditions Ki-oon)
Komi cherche ses mots de Tomohito Oda – Traduction par Kévin Stocker (aux éditions Pika)
La Grande Traversée de Shion Miura et Haruko Kumota – Traduction par Cyril Coppini (aux éditions Le Lézard Noir)
Les Enfants d’Hippocrate de Toshiya Higashimoto – Traduction par Ryoko Akiyama (aux éditions Mangetsu)
Manchuria Opium Squad de Tsukasa Monma et Shikako – Traduction par Patrick Alfonsi (aux éditions Vega Dupuis)
Réimp’! de Naoko Mazda – Traduction par Djamel Rabahi (aux éditions Glénat)
Rooster Fighter de Shû Sakuraya – Traduction par Alexandre Fournier (aux éditions Mangetsu)
Saturn Return d’Akane Torikai – Traduction par Gaëlle Ruel (aux éditions Akata)
Pour rappel, l’année dernière, l’édition 2022 a récompensé Nathalie Lejeune pour sa traduction de Blue Period.